Keine exakte Übersetzung gefunden für سجل الأشخاص

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch سجل الأشخاص

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Además, la Comisión examina actualmente los registros de personas desaparecidas en poder de algunos países.
    وبالإضافة إلى ذلك، تعكف اللجنة حالياً على دراسة سِجِلات الأشخاص المفقودين الموجودة لدى عدد من البلدان.
  • Y así le va a Los saudíes contratado. Y que el pueblo de préstamos rara vez regresan, ya sabes.
    لذلك أنت ثغرة للسعوديين , وتعرف سجلات إعادة الأشخاص الذين يستعيرونهم
  • De las Observaciones del Comité se desprende que, para que las salvaguardas sean efectivas, esos registros deben ser accesibles a los interesados, entre ellos familiares y supervisores u observadores independientes.
    ويستنج من تعليقات اللجنة أنه لكي تكون الضمانات فعالة، يجب أن تتاح تلك السجلات للأشخاص المعنيين، كالأقارب، أو لأشخاص مستقلين يتولون الرصد والمراقبة.
  • El programa para las personas desplazadas tiene un enfoque integral, en lugar de limitarse a prestar asistencia, como en el pasado.
    والآن دَوَّنَ السجلُّ الوحيد للأشخاص المشردين ما يقرب من 000 450 عائلة.
  • En el período de preguerra, la cantidad media de personas que vivían en cada hogar registraba una continua disminución.
    في فترة ما قبل الحرب، سجل متوسط عدد الأشخاص الذين يعيشون في أسرة معيشية انخفاضا مستمراً.
  • iii) El establecimiento de registros nacionales de personas inhabilitadas para actuar como directores de personas jurídicas.
    `3` إنشاء سجلات وطنية عن الأشخاص الذين أسقطت أهليتهم للعمل كمديرين للهيئات الاعتبارية؟
  • Dentro de los sistemas físicos y computarizados del Servicio Nacional de Migración, contamos solamente con una relación nominal de los ciudadanos extranjeros que salen expulsados del país, así como las causas de su expulsión.
    لا يوجد في النظم المالية والمعلوماتية للدائرة الوطنية للهجرة إلا سجل اسمي بالأشخاص الأجانب الذين يُطردون من البلد، فضلا عن أسباب هذا الطرد.
  • Cada zona postal en el que vivió Kreski ha reportado ligeramente mas personas desaparecidas de lo normal. durante el tiempo que el ha vivido en el.
    (كل رمز منطقة عاشَ بها (كريسكي سُجِّلَ بها فقدان أشخاص بشكل غير طبيعي خلال الوقت الذي عاش به هناك
  • Esta prestación puede solicitarse en los casos siguientes: un único propietario; una empresa privada o pública de responsabilidad limitada que tenga un único socio o accionista, que estén registrados como contribuyentes fiscales, trabajen en la esfera de la ganadería y hayan pagado un salario al empleado calificado que los reemplace (cuyas competencias se ajusten a las normas profesionales).
    ويجوز للتالين التقدم بطلب الدعم من أجل الحصول على خدمات البدائل: المالك الوحيد، والشركة الخاصة المحدودة، أو الشركة العامة المحدودة ذات الشريك الواحد أو المساهم الواحد، من المسجلين في سجل الأشخاص الخاضعين للضريبة والعاملين في ميدان تربية الماشية والزراعة والذين دفعوا رسما لموظف مؤهل يحل محلهم (يكون من الذين تتماشى مؤهلاتهم مع المستوى المهني).
  • Ambos sabemos que tiene... un fuerte historial... de sentirse atraída por los hombres peligrosos... que rompen las reglas.
    كلانا يعلم أنّ لها سجلّ متين للإنجذاب .إلى الأشخاص الخطرين كاسري القوانين